Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

me importa un carajo

См. также в других словарях:

  • Carajo (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Carajo puede referirse a: El carajo en jerga marinera se refería al mástil mayor y luego por metonimia a la canastilla del palo mayor de un navío a velas. También pueda referirse a Vulgarmente al pene; carajo deriva… …   Wikipedia Español

  • carajo — excl. exclamación de enojo. ❙ «¡Siéntese, carajo!» José Raúl Bedoya, La universidad del crimen. ❙ «...estuvo muy en boga una copla que decía: En Francia dicen mon Dieu / y en Italia giusto celo; /aquí decimos ¡carajo! / y se hunde el mundo entero …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Computadores de Raúl Reyes — Los Computadores de Raúl Reyes se refiere a los computadores del guerrillero de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) Raúl Reyes encontrados luego del desarrollo de la Operación Fénix[1] por parte de las Fuerzas Militares de… …   Wikipedia Español

  • The Factory — Para el sello discográfico independiente creado por Tony Wilson véase Factory Records Andy Warhol en 1977. The Factory (en español, La Fábrica) fue un estudio de arte fundado por Andy Warhol y situado en la quinta planta del número 231 de la… …   Wikipedia Español

  • Spanish profanity — Joder redirects here. For the community in Nebraska, see Joder, Nebraska. This article is a summary of Spanish profanity, referred to in the Spanish language as lenguaje soez (low language), maldiciones (curse words), malas palabras (bad words),… …   Wikipedia

  • importar un bledo — bledo, (no) importar (dar) un bledo expr. no importar, tener sin cuidado. ❙ «Si lo demás funcionara, esas pelanduscas me importarían un bledo.» Terenci Moix, Garras de astracán. ❙ «...y lo demás les importa un bledo...» P. Antilogus, J. L.… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Italianismo — Un italianismo es un extranjerismo derivado del italiano e incorporado a otra lengua. Contenido 1 Italianismos en español 1.1 Italianismos en el Cono Sur americano 2 Véase también …   Wikipedia Español

  • no apetecer un higo — pimiento, no valer (importar, apetecer) un pimiento (higo) expr. no valer nada, no tener valor, no importar. ❙ «Cumplo años, pues los cumplo... Me importa un pimiento.» Antonio Mingote, Blanco y Negro, 10.1.99. ❙ «...asegurar que nadie vale un… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • no apetecer un pimiento — pimiento, no valer (importar, apetecer) un pimiento (higo) expr. no valer nada, no tener valor, no importar. ❙ «Cumplo años, pues los cumplo... Me importa un pimiento.» Antonio Mingote, Blanco y Negro, 10.1.99. ❙ «...asegurar que nadie vale un… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • no importar un higo — pimiento, no valer (importar, apetecer) un pimiento (higo) expr. no valer nada, no tener valor, no importar. ❙ «Cumplo años, pues los cumplo... Me importa un pimiento.» Antonio Mingote, Blanco y Negro, 10.1.99. ❙ «...asegurar que nadie vale un… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • no importar un pimiento — pimiento, no valer (importar, apetecer) un pimiento (higo) expr. no valer nada, no tener valor, no importar. ❙ «Cumplo años, pues los cumplo... Me importa un pimiento.» Antonio Mingote, Blanco y Negro, 10.1.99. ❙ «...asegurar que nadie vale un… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»